Бюро переводов, метро Новослободская
г. Москва, ул. Долгоруковская,
д. 31 строение 3, этаж 3, офис 2
Бюро переводов Новослободская
г. Москва, ул. Долгоруковская,
д. 31 строение 3, этаж 3, офис 2

(495) 972-11-50

info@sofokl.ru

vovenarg1980

  •  5 стр.  → 3%

    10 стр. → 5%

    30 стр. → 7%

    Свыше 85 стр.

    10%

Новости от бюро переводов "Софокл"


В Лондон и Дублин пришла Масленица

16 февраля 2018г.

В столицах Великобритании и Ирландии проходят посвященные русской Масленице фестивали, программа которых включает не только традиционную дегустацию блинов, но и иные культурные мероприятия. 


Британская столица фестиваль, посвященный Масленнице, в этом году примет уже в 10-й раз. Мероприятие...

Опубликован лонг-лист переводческой премии «Ясная поляна»

13 февраля 2018г.

Жюри литературной премии «Ясная Поляна» определило перечень номинантов в категории «Иностранная литература».


В длинный список 2018 года вошли книги, написанные зарубежными авторами и переведенные на русский язык.


Как сообщается на сайте премии «Ясная Поляна», лонг-лист в номинации «Иностранная...

Объявлен шорт-лист переводческой премии «Читай Россию»

9 февраля 2018г.

Организаторы премии «Читай Россию» (READ RUSSIA ENGLISH TRANSLATION PRIZE), которая присуждается за переводы на английский язык русской литературы, объявили номинантов на победу.


В этом году премию «Читай Россию» вручат в четырех номинациях, а именно «Современная русская литература», «Литература...

Полиглот из Греции выучил 32 языка

31 января 2018г.

Уникальный полиглот работает переводчиком в Еврокомиссии. Уроженец Греции смог к 32 годам выучить 32 языка, что даже среди полиглотов является феноменом.



Владеющий 32 иностранными языками Яннис Иконому родился в городе Ираклио на острове Крит. Он закончил в Университете города Салоники отделение...

Канадским ученым удалось перевести из загадочной рукописи Войнича одно предложение

31 января 2018г.

Лингвисты, работающие в Канаде в университете Альберты, сделали сенсационное заявление: ученым удалось определить язык, на котором написан загадочный манускрипт Войнича. Из рукописи 15 века уже перевели одно предложение. Ранее это никому не удавалось.



Напомним, рукопись из 240 страниц на неизвестном...

Спектакль «Двенадцатая ночь» показали на дигорском языке

29 января 2018г.

В государственном Дигорском театре состоялся премьерный показ «Двенадцатой ночи» Уильяма Шекспира.


Спектакль на дигорском языке поставил известный французский режиссер Ален Маратра, являющийся учеником Питера Брука.



Миррей Дессанжи из Швейцарии стала художником-постановщиком.


В Северную...

Стартовал новый сезон переводческой Премии Норы Галь

29 января 2018г.

В середине января открылся прием работ на соискание переводческой премии имени Норы Галь. Эта премия присуждается за перевод с английского языка коротких прозаических произведений, написанных в 20-21 веках.


Премия Норы Галь в 2012 году учредили наследники выдающейся русской переводчицы: литературный...

«Ночной полёт» Антуана де Сент-Экзюпери перевели на армянский язык

23 января 2018г.

Презентация романа Антуана де Сент-Экзюпери «Ночной полёт» в переводе на армянский язык состоится 20 января 2018 года в Ереване в Национальной детской библиотеке имени Хнко-Апера. На армянский язык произведение перевел Шушаник Тамразян.


Выпуском перевода романа Антуана де Сент-Экзюпери занялось...