Интернет Портал YouTube радует разделом с бесплатными фильмами
Подробнее Все новости
Перевод со шведского на русский и с русского на шведский язык
Бюро Переводов "Софокл" предлагает профессиональный перевод со шведского (или на шведский язык). Если Вам нужен письменный шведско-русский или русско-шведский перевод, коллектив нашего бюро в лице высококвалифицированных переводчиков, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы он был выполнен качественно и в срок.. Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: медицина, экология, нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, менеджмент и маркетинг, финансы, приборостроение, автомобилестроение, различные типы юридических документов, контракты, программное обеспечение, инструкции и руководства к современным бытовым приборам и технике и т.д.
Цены указаны в рублях за учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами). НДС не облагается, согласно ст.346.12 гл.26.2 НК РФ.
Перевод документов
Стоимость перевода
со шведского на русский
с русского на шведский
Диплом с приложением, аттестат с приложением
3 200 нотариальное удостоверение включено
3 200 нотариальное удостоверение включено
Согласие на выезд ребенка, выписки из трудовой книжки, военный билет, диплом без приложения, аттестат без приложения, пенсионное удостоверение
1 600 нотариальное удостоверение включено
1 600 нотариальное удостоверение включено
Паспорта, справки, свидетельства, права, сертификаты
1 300 нотариальное удостоверение включено
1 300 нотариальное удостоверение включено
Печати на документах под нотариальное удостоверение (1 печать)
1 100 нотариальное удостоверение включено
1 100 нотариальное удостоверение включено
Перевод договоров, контрактов
550
650
Перевод нормативных актов, учредительных документов (уставы и учредительные документы). Законы, стандарты, научные статьи.
550
650
Технический перевод - описание процессов, приборов, устройств, медикаментов, перевод технической документации, перевод инструкций по эксплуатации. Этикетки. Чеки.
550
650
Шведский язык - не только официальный язык Королевства Швеции, но и второй государственный язык в Финляндской Республике, причем в данном случае речь идет о варианте шведского языка, известном как "финляндско-шведский". Говорящие на шведском языке, а их около 9 миллионов, в основном проживают в Швеции, Финляндии, Соединенных Штатах и Канаде.
Шведский язык, как и его ближайшие родственники датский и норвежский, классифицируется как германский язык индоевропейской семьи. Многие современные скандинавские языки имеют общего предка - древнескандинавский язык, который во времена викингов был распространен по всей Европе благодаря активной торговле. Такие материковые языки как датский, норвежский и шведский, оставались в рамках единого древнескандинавского фактически до начала второго тысячелетия, но затем под влиянием нижненемецкого языка начали разделяться.
Современный шведский язык окончательно сформировался к началу двадцатого столетия на основе говоров Стокгольма и его окрестностей. Этот вариант шведского является нормативным и используется в средствах массовой информации, в рамках образовательных учреждений и т.д.
Шведский язык охватывает и несколько групп разнообразных говоров:
норрландские (на севере)
свейские (вокруг озера Мелар)
йетские (озеро Веттер)
шведско-датские (на юге)
шведско-норвежские (в Йэмтланде и Херьедале)
готландские (гутнические)
финляндско-шведские.
Знаете ли Вы, что…
Слово "викинг" в переводе с древнескандинавского означает - обитатель заливов, промышляющий в заливах.
Жители Швеции могут позволить себе бесплатно учиться и лечиться. А размер пособия по безработице вполне может обеспечить приемлемый уровень жизни, причем доля безработных в стране составляет всего 5%.
В Швеции были изобретены: спички, пропеллер, динамит, машинный двигатель Turbo, зажигалка Zipper, упаковка Tetra Pak.
Так называемый "шведский стол" (smorgasbord - "закусочный стол") действительно был придуман в Швеции. Но скромные от природы скандинавы не называют его шведским. Столетия назад скандинавы делали заготовки впрок из продуктов длительного хранения - соленой рыбы, корнеплодов и овощей, копченого мяса. Когда приезжали гости, вся еда подавалась сразу, в больших мисках. Тем самым у хозяев оставалось больше времени для общения.
В XIX веке в Швеции существовал обычай "кровать товарищества". Провожая девушку домой, жених мог объясниться ей в любви и остаться на ночь.