бюро переводов новослободская
г. Москва
Бюро переводов
м. Новослободская
,
ул. Долгоруковская, д.31, строение 3,
этаж 3, офис 2
(495) 972-11-50
(499) 973-30-81
info@sofokl.ru
02.09.2010
Нет предела фанатизму поклонников Radiohead Подробнее
02.09.2010
Премьера фильма «Игла Remix» Подробнее
29.08.2010
Интернет Портал YouTube радует разделом с бесплатными фильмами Подробнее
Все новости

Новости Евпатории RSS

Перевод со словенского на русский и с русского на словенский язык

Бюро Переводов "Софокл" предоставляет услуги профессионального перевода со словенского языка на русский и с русского на словенский язык. Коллектив нашего бюро переводов в лице переводчиков с словенского языка, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы работа по письменному переводу была выполнена качественно и в срок. Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, приборостроение, автомобилестроение, программное обеспечение, медицина, финансы, экология, юридические документы, контракты, менеджмент и маркетинг, инструкции к сложной бытовой технике и т.д.

Цены указаны в рублях за учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами). НДС не облагается, согласно ст.346.12 гл.26.2 НК РФ.

Перевод документов Стоимость перевода
перевод со словенского на русский перевод с русского на словенский язык

Диплом с приложением, аттестат с приложением

3 200
нотариальное
удостоверение
включено
3 200
нотариальное
удостоверение
включено

Согласие на выезд ребенка, выписки из трудовой книжки, военный билет, диплом без приложения, аттестат без приложения, пенсионное удостоверение

1 600
нотариальное
удостоверение
включено
1 600
нотариальное
удостоверение
включено

Паспорта, справки, свидетельства, права, сертификаты

1 300
нотариальное
удостоверение
включено
1 300
нотариальное
удостоверение
включено

Печати на документах под нотариальное удостоверение (1 печать)

1 100
нотариальное
удостоверение
включено
1 100
нотариальное
удостоверение
включено

Перевод договоров, контрактов

550 650 

Перевод нормативных актов, учредительных документов (уставы и учредительные документы). Законы, стандарты, научные статьи.

550 650 

Технический перевод - описание процессов, приборов, устройств, медикаментов, перевод технической документации, перевод инструкций по эксплуатации. Этикетки. Чеки.

550 650 

Словенский язык (slovenski jezik) - государственный язык Республики Словения. Помимо жителей Словении, около двух миллионов человек, на нём говорит часть австрийского, итальянского и хорватского населения. Вместе со словенскими диаспорами Венгрии, Германии и ряда других государств общее число носителей словенского языка составляет около 3 млн. человек.

Словенский язык относится к самым неоднородным языкам мира - существует около 30 диалектных вариантов словенского, образующих восемь групп диалектов. Словенский язык достаточно сильно похож как на русский, так и на украинский языки. Сказываются общие славянские корни. Словенский язык довольно консервативен. Словенцы предпочитают придумать слово на родном языке вместо заимствования его иностранного аналога. Это несомненно очень хорошая традиция - заботиться о чистоте языка, но некоторые слова не могут не вызвать улыбку у русского человека. Например, "автомобиль" звучит по-словенски как "возило", "самолет" - "летало", "компьютер" - "рачунальник", "принтер" - "тискальник", "объявление" - "обвестило", "инструкция" - "наводило", "внимание" - "позор", "гордость" - "понос". Вообще, словенцы используют латинскую письменность с дополнительными буквами - ж, ш, ч.

Знаете ли Вы, что…


  • С I в. до н.э. до V в. н.э. Словения входила в состав римской провинции Паннония. В VI веке эти территории были захвачены аварами, которых позднее вытеснили славянские племена.

  • Большинство граждан Словении свободно говорит на итальянском, немецком и английском языках.

  • Словения – рай для спелеологов, так как славится уникальными карстовыми пещерами. Одна из них, Постойнская, является самой крупной пещерой в Европе.

  • В меню всех словенских ресторанов обязательно присутствует гречневая каша, а черный чай словенцы называют «руски чай» (русским чаем), так как чай в традиционном словенском понимании это отвар из трав или шиповника.

  • Столица Словении, древний славянский город Любляна, построен на развалинах римской крепости Эмона.

Заказать перевод

Организация
E-mail*
Контактное лицо*
Телефон*
Город
Перевод с*
на*
Срок выполнения заказа
Способ оплаты*
Файл с текстом
Контрольный код

Сэкономьте Время - Оформите заказ »

Наши Клиенты могут заказать перевод и получить готовую работу, не выходя из своего офиса или квартиры. Сделать заказ можно: вызвав курьера бюро переводов "Софокл" или заполнив форму заказа на перевод текстов.


Rambler's Top100