Бюро переводов, метро Новослободская
г. Москва, ул. Долгоруковская,
д. 31 строение 3, этаж 3, офис 2
Бюро переводов Новослободская
г. Москва, ул. Долгоруковская,
д. 31 строение 3, этаж 3, офис 2

(495) 972-11-50

info@sofokl.ru

vovenarg1980

  •  5 стр.  → 3%

    10 стр. → 5%

    30 стр. → 7%

    Свыше 85 стр.

    10%

Перевод с норвежского, перевод с русского на норвежский язык

Бюро Переводов "Софокл" предоставляет услуги по письменному переводу с норвежского на русский язык и в обратном направлении.

В коллективе нашей компании трудятся профессиональные переводчики с обширным опытом и знаниями норвежского языка на уровне устного и письменного перевода. Вы можете быть уверенны, что документация, дипломы, инструкции и прочие виды текстов будут переведены максимально точно и грамотно.

При этом мы стараемся выполнять работы в сжатые сроки, так чтобы ускорить процесс сдачи готового перевода заказчику.

Обращаясь в бюро переводов "Софокл" Вы можете заказать перевод с норвежского и на норвежский язык текста любой тематики. Мы работаем с медицинской, юридической, нотариальной, технической, инженерной и пр. документацией и литературой. В коллективе трудятся не только переводчики, но и консультанты, которые помогают переводить специализированные тексты.

Норвежский язык это родной язык для 5 миллионов граждан Норвегии. Этот язык относится к группе родственных языков: исландского, шведского и датского. Т.к. некоторые районы Норвегии значительно удалены друг от друга, диалекты населения могут значительно друг от друга отличатся синтаксическими и грамматическими особенностями.

Долгое время у норвежцев не было литературного письменного языка. Его роль выполнял датский. Сейчас в качестве литературного языка используется так называемый "букмол", а для разговорной речи "лансмол".

Попытка объединить букмол и лансмол в один единый норвежский язык претерпела полнейшее фиаско во второй половине 20 века. И в 2002 году ее окончательно признали неудачной.

Интересные факты о норвежцах:

Географическое название страны "Норвегия" дословно переводится как «путь на север», ведь много веков назад эти земли покрывала толстая корка льда.

Норвежцы передвигаются на велосипеде в любую погоду.

На свадьбах пивом угощают гостей и коров.

 Сметана в Норвегии используется как приправа. Ее добавляют и в каши и во многие горячие блюда.
Подробнее

Цены указаны в рублях за учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами). НДС не облагается, согласно ст.346.12 гл.26.2 НК РФ

Нотариальные переводы под ключ
Услугана русский языкс русского языка
Перевод диплома с приложением 4500 руб 3500 руб
Перевод паспорта 1500 руб 1500 руб
Перевод аттестата с приложением 4000 руб 3500 руб
Диплом и аттестат (без приложения) 1500 руб 1500 руб
Cправки 1500 руб 1500 руб
Права 1500 руб 1500 руб
Cвидетельства 1500 руб 1500 руб
Cертификаты 1500 руб 1500 руб
Пенсионное удостоверение 2000 руб 2000 руб
Выписка из трудовой книжки 2000 руб 2000 руб
Военный билет 2000 руб 2000 руб
Согласие на выезд ребенка за границу 2000 руб 2000 руб
Печати на документах, шапки документов 1300 руб 1300 руб
Переводы документации
Услугана русский языкс русского языка
Перевод текстов и документов 700 руб 800 руб
Технический перевод 700 руб 770 руб
Юридический перевод 700 руб 770 руб
Перевод договоров и контрактов 700 руб 770 руб
Дополнительные услуги
Услугана русский языкс русского языка
Нотариальный перевод 800 руб 800 руб
Нотариальная копия 100 руб 100 руб