бюро переводов новослободская
г. Москва
Бюро переводов
м. Новослободская
,
ул. Долгоруковская, д.31, строение 3,
этаж 3, офис 2
(495) 972-11-50
(499) 973-30-81
info@sofokl.ru
02.09.2010
Нет предела фанатизму поклонников Radiohead Подробнее
02.09.2010
Премьера фильма «Игла Remix» Подробнее
29.08.2010
Интернет Портал YouTube радует разделом с бесплатными фильмами Подробнее
Все новости

Новости Евпатории RSS

Перевод с норвежского, перевод с русского на норвежский язык

Бюро Переводов "Софокл" предоставляет услуги профессионального перевода с норвежского языка на русский и с русского на норвежский язык. Коллектив нашего бюро переводов в лице переводчиков, с норвежского языка, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы работа по письменному переводу была выполнена качественно и в срок. Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, приборостроение, автомобилестроение, программное обеспечение, медицина, финансы, экология, юридические документы, контракты, менеджмент и маркетинг, инструкции к сложной бытовой технике и т.д.

Цены указаны в рублях за учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами). НДС не облагается, согласно ст.346.12 гл.26.2 НК РФ.

Перевод документов Стоимость перевода
перевод с норвежского на русский перевод с русского на норвежский

Диплом с приложением, аттестат с приложением

3 200
нотариальное
удостоверение
включено
3 200
нотариальное
удостоверение
включено

Согласие на выезд ребенка, выписки из трудовой книжки, военный билет, диплом без приложения, аттестат без приложения, пенсионное удостоверение

1 600
нотариальное
удостоверение
включено
1 600
нотариальное
удостоверение
включено

Паспорта, справки, свидетельства, права, сертификаты

1 300
нотариальное
удостоверение
включено
1300
нотариальное
удостоверение
включено

Печати на документах под нотариальное удостоверение (1 печать)

1 100
нотариальное
удостоверение
включено
1 100
нотариальное
удостоверение
включено

Перевод договоров, контрактов

550 650 

Перевод нормативных актов, учредительных документов (уставы и учредительные документы). Законы, стандарты, научные статьи.

550 650 

Технический перевод - описание процессов, приборов, устройств, медикаментов, перевод технической документации, перевод инструкций по эксплуатации. Этикетки. Чеки.

550 650 

Норвежский язык (norsk) - язык, на котором говорят около пяти миллионов жителей Норвегии. Норвежский язык принадлежит к скандинавской группе германской ветви языков, вместе с родственными ему исландским, датским и шведским языками. Из-за географической удаленности некоторых районов Норвегии, существующие диалекты норвежского языка могут довольно сильно отличаться друг от друга словарным запасом, а также грамматическими и синтаксическими нюансами.

В течение многих столетий у Норвегии не было своего письменного языка. В качестве него выступал датский, наряду со шведским и исландским языками оказавший большое влияние на процессы формирования литературного норвежского. Современный норвежский язык, как устная, так и письменная его формы, реализуется в двух вариантах, признанных законодательно:

  • «букмол» (дословно - книжный язык) или «риксмол» (державная речь)
  • «лансмол» (в переводе: национальный язык) или «нюнорск» (новый норвежский).

Лансмол был создан Иваром Осеном (норвежским лингвистом XIX в.) на основе диалектов западной Норвегии. В конце XIX в. датско-норвежский язык, которым пользовались, в основном, горожане, получил название "риксмол" и оба языка стали официальными. В начале ХХ в. оба варианта литературного норвежского получили новые названия: риксмол стал называться «букмол», лансмол – «нюнорск». Попытка объединить риксмол и нюнорск в единый общенорвежский язык, называемый samnorsk, потерпела фиаско во второй половине двадцатого века и в 2002 г. была окончательно признана неудачной.

Знаете ли Вы, что…


  • Топоним «Норвегия» переводится как «путь на север», так как много веков назад страну покрывал огромный слой льда и снега.

  • На норвежских свадьбах угощают пивом не только гостей, но и коров.

  • В любую погоду основным средством передвижения норвежцев является велосипед.

  • В воскресенье, когда большинство норвежцев торопятся на лыжную прогулку, в норвежском метро можно встретить короля Норвегии с лыжами.

  • Норвежцы добавляют сметану, используя ее как приправу, как в каши (например, овсяную), так и во многие горячие блюда.

Заказать перевод

Организация
E-mail*
Контактное лицо*
Телефон*
Город
Перевод с*
на*
Срок выполнения заказа
Способ оплаты*
Файл с текстом
Контрольный код

Сэкономьте Время - Оформите заказ »

Наши Клиенты могут заказать перевод и получить готовую работу, не выходя из своего офиса или квартиры. Сделать заказ можно: вызвав курьера бюро переводов "Софокл" или заполнив форму заказа на перевод текстов.


Rambler's Top100