Интернет Портал YouTube радует разделом с бесплатными фильмами
Подробнее Все новости
Перевод с эстонского на русский и с русского на эстонский язык
Бюро Переводов "Софокл" предлагает профессиональный перевод с эстонского (или на эстонский язык). Коллектив нашего бюро в лице высококвалифицированных переводчиков, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы письменный перевод был выполнен качественно и в срок. Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: медицина, экология, нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, менеджмент и маркетинг, финансы, приборостроение, автомобилестроение, различные типы юридических документов, контракты, программное обеспечение, инструкции и руководства к современным бытовым приборам и технике и т.д.
Цены указаны в рублях за учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами). НДС не облагается, согласно ст.346.12 гл.26.2 НК РФ.
Перевод документов
Стоимость перевода
с эстонского на русский
с русского на эстонский
Диплом с приложением, аттестат с приложением
3 200 нотариальное удостоверение включено
3 200 нотариальное удостоверение включено
Согласие на выезд ребенка, выписки из трудовой книжки, военный билет, диплом без приложения, аттестат без приложения, пенсионное удостоверение
1 600 нотариальное удостоверение включено
1 600 нотариальное удостоверение включено
Паспорта, справки, свидетельства, права, сертификаты
1 300 нотариальное удостоверение включено
1 300 нотариальное удостоверение включено
Печати на документах под нотариальное удостоверение (1 печать)
1 100 нотариальное удостоверение включено
1 100 нотариальное удостоверение включено
Перевод договоров, контрактов
550
650
Перевод нормативных актов, учредительных документов (уставы и учредительные документы). Законы, стандарты, научные статьи.
550
650
Технический перевод - описание процессов, приборов, устройств, медикаментов, перевод технической документации, перевод инструкций по эксплуатации. Этикетки. Чеки.
550
650
Эстонский язык относится к финно-угорской семье (прибалтийско-финская ветвь). Если посмотреть на карту Европы, Эстонию можно легко найти на северо-востоке, а конкретно - на южном берегу Финского залива. Население этого балтийского государства составляет около 1,5 млн. человек, 2/3 из которых - этнические эстонцы.
Эстонский язык, ставший государственным в 90-х годах двадцатого столетия, несет на себе отпечаток непрерывных сражений с армиями соседних стран. Крестоносцы, финны, датчане, шведы, поляки и русские, вместе с представителями других прибалтийских племен, в разное время оставили свой след в эстонском языке в виде большой доли заимствований. Первые письменные источники на эстонском языке относят к XIII веку, а в 1535 году на эстонском языке уже печатается первая книга. Нормативный эстонский язык возник на базе двух диалектов (северного и южного) только в ХХ веке. Несмотря на внушительную долю русскоязычного населения, эстонский язык доминирует во всех сферах деятельности (образование, техника, бизнес и т.д.)
Знаете ли Вы, что…
В Таллине есть такие узкие улицы, что две средневековые дамы не могли разойтись на них, невольно вынуждая своих кавалеров драться за право пройти первой.
До христианизации Эстонии ее жители были язычниками.
В эстонской кухне используют минимальное количество приправ и трав, причем только в определенных блюдах: к рыбе укроп, в мясные супы и бульоны - сельдерей, для творога тмин. Зато подливку из молока и сметаны ("кастмед") добавляют почти в каждое эстонское кушанье.
В разные исторические периоды Таллин (этимологически "датский город") был известен русским как Колывань, Лиденис, Ревель.
Эстонский Дед Мороз носит красивое имя Йоулу Вана.